Без названия - 6
Купы в морской купели кажутся
миром бесплодным. Разве садам
подводным и рощам неведомы
весны?
Мутная толща течений заросли
пересекает. Может быть, ветры и
там способствуют будущей
завязи.
Хризантемные замки,
гигантские георгины,
ирисы-великаны встают,
украшая глубины.
Штормы глухих безмолвии
покоятся в кронах и купах с
шумом, в котором дышат боги,
драконы, змеи.
«Раскрываются все дружнее
там и тут — ты слышишь? — цветы».
Sono immutabili, sterili i
fogliami sottomarini? о vi sono
foreste, giardini che conoscono
primavere?
Traversano arbusti sommersi
opache correnti e i venti forse
anche laggiu fan germogliare e
rovinano.
Castelli di crisantemi cristalli,
giaggioli e dalie giganti sono i
soli che sorgono sopra i fondali.
Tempeste di silenzi sostano su
alberi e foglie con un sibilo in
cui respirano gli dei, i draghi, i
serpenti.
«E un sibilo tardo, lo senti?
l'ubiquo spuntare dei fiori.»
Хотите знать, как говорят простые колхозники и грузчики в Англии и Америке? Легко! Выбираем букву и смотрим выражения:
Если ты хочешь быть своим в тусовке американцев, то тебе просто без вопросов необходимо знать
Хватит уже читать газеты и рекламные объявления! Почитай 