Искусство бегства

ИСКУССТВО БЕГСТВА

Не уступай, беги. Решись на это
во имя ничего. Что до имен, оставь их
очередным конструкторам знамен.
Смелей, малыш, пора.
Смотри: вот лес, вот банки
из-под тушенки. Вот река.
С моста ты видишь город белоснежный,
свернувшуюся кровь ручья. И годы
на вороных, стремительные годы. Город
весь из известняка, из тишины.
Здесь перевал. Для бегства путь особый.

ARTE DELLA FUGA

Resisti a tutto, fuggi. Fallo in nome
di niente. Lascia i nomi
ai nuovi costruttori di bandiere.
Dai, topolino: ё ora.
Guarda: questo ё un bosco, e questa
una lattina di carne. Questo ё un fiume.
Dal ponte vedi una citta bianchissima,
una polla di sangue raggrumato. E gli anni,
gli anni sui loro cavalli neri. La citta
ё fatta di cake e gesso, di silenzio.
II passo ё qui, la Riga un'altra strada.